冉克‧裴非(Jacques Prévert,1900-1977)是法國家喻戶曉的詩人與電影編劇。他的詩集《話(語)》(Paroles)以幾百萬冊的銷售量締造了二十世紀法國詩壇的傳奇。
冉克‧裴非從二零年代末期開始發表詩作,受到巴岱一(Georges Bataille)。。。等許多人的欣賞,不過那時期除了積極推動民間劇團的工作,他最熱中的還是電影。今日我們欣賞的三零年代還有二次大戰期間的法國經典名片泰半由他(或與他人合作)編劇,例如《天堂的小孩》(Les enfants du paradis)、《夜訪者》(Les visiteurs du soir)、《破曉》(Le jour se lève)、《夜之門》(Les portes de la nuit)。。。冉克‧裴非的劇本充滿詩意,而他和導演Marcel Carné合作的這些片子也被後人推崇為「詩意寫實」風格的代表。
影史上經典鉅片《天堂的小孩》的劇本便是出自Jacques Prévert
影響宮崎駿最多的一部電影《國王與鳥》的劇本亦出自Jacques Prévert
一九四五年,冉克‧裴非在拉岡(Jacques Lacan)、亨利.米修(Henri Michaux)。。。的促使下將多年散作結集成書。這本口語易懂的《話(語)》一出,立即獲得廣大群眾的熱烈回嚮。冉克‧裴非反對強權、暴力與一切惡勢力。雖然有的詩篇尖銳諷刺,可是詩集處處洋溢的愛與溫柔,還有對生命、自由的謳歌,不知撫慰了多少戰後頹喪的心靈。他的語言獨特,能以最簡單的詞彙和句法將源自生活中各個層面的靈感化作首首新奇動人、或是充滿童稚、風趣的詩篇。冉克‧裴非精於文字遊戲,就像他能把一組組常用成語經拆散重組而產生嶄新意象。他的詩視覺性與故事性均強。由於題材的日常化以及文字的口語性,被譽為中世紀行吟詩人以來民間口語詩的承繼者。
音樂性是冉克‧裴非詩作另一特質。他的詩名便常帶有「歌」字如〈歌〉(Chanson)、〈血中的歌〉(Chanson dans le sang)、〈獄卒的歌〉(Chanson du geôlier)、〈捕鳥人的歌〉(Chansons de l’oiseleur)、〈參加葬禮的蝸牛之歌〉(Chanson des escargots qui vont à l’enterrement)。。。事實上,《話(語)》出版前就有歌者吟唱他的詩與歌(他的歌多為電影而寫)。之後他許多的詩也都被譜成曲,法國名歌者如Edith Piaf、Yves Montant幾乎全都唱過他的詩 /歌。而已經成為五0年代象徵的〈落葉〉(Les feuilles mortes)或是〈芭芭拉〉(Barbara)。。。更是流傳世界各地至今。反戰的〈芭芭拉〉就曾被懸掛在塞拉耶佛一所遭受摧毀的圖書館內。冉克‧裴非並未因歲月而過時,流行的「rap」樂者也演唱他的詩篇。
雖然九七年法國才為冉克‧裴非舉行過逝世二十週年盛大紀念活動,今年百年冥誕仍有持續整年的多項活動和展覽。而他住過二十年的巴黎蒙馬特區於三月下旬動員了幾乎全社區為他舉辦冉克‧裴非本人「拼貼」展、遊街慶祝等各式活動。
出版界則有名傳記作家Yves Courrière集多年心血完成了七百二十頁的《冉克‧裴非》傳。喜愛熱鬧、節慶,幽默且善談的裴非從結識超現實主義那群文友起,身邊總有許多藝文界名人相伴。Yves Courrière以嚴謹的態度作了許多考證以及相關人士的採訪,除了對他私密部分如出自低層社會的背景,或是追求笄齡少女的癖好多有敘述,更以感性的筆帶領讀者重新回顧二十世紀藝文界的種種事件或軼聞。Yves Courrière為冉克‧裴非和他的作品增添了無數生命和色彩,無論暗沈還是耀眼。